





eśli potrzebujesz szybkiego, profesjonalnego oraz wolnego od błędów tłumaczenia na angielski lub z angielskiego, a nie chcesz słono płacić za pośrednictwo biurom tłumaczeń to dobrze trafiłeś.
Korzystając z usług sprawdzonego tłumacza omijasz niepotrzebnych pośredników zmniejszając koszt tłumaczenia oraz w wielu przypadkach czas potrzebny na jego realizację.
Skorzystaj z szybkiego z formularza bezpłatnej wyceny tłumaczenia, by poznać szacowany koszt wykonania usługi. Zlecenia i opłaty realizowane są w dogodny dla Państwa sposób przez internet.
estem tłumaczem z wieloletnim doświadczeniem w branży tłumaczeń. Szlify zdobyte na studiach (lingwistyka stosowana - specjalność tłumacz języka angielskiego). Wieloletnia praktyka oraz biegłość językowa, stopniowo nabywana od najwcześniejszych lat mojego życia, są gwarancją najwyższego poziomu wykonywanych przeze mnie tłumaczeń.
Oferuję: tłumaczenia zwykłe, tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia medyczne, tłumaczenia techniczne oraz tłumaczenia biznesowe.
Gwarantuję: zachowanie fachowego słownictwa, wykonanie tłumaczenia wolnego od błędów, profesjonalne podejście, szybki czas realizacji i konkurencyjne ceny.
ferowane przeze mnie stawki, są wyjątkowo konkurencyjne w stosunku do stawek oferowanych przez biura tłumaczeń oraz innych tłumaczy. Oczywiście 'na sieci' znaleźć można oferty ludzi tłumaczących za jeszcze niższe stawki. Jednakże, jeśli mowa o tłumaczeniach oszczędzanie nie jest tu najlepszym rozwiązaniem. Za niską ceną z reguły idzie niska jakość tłumaczenia tj. błędy stylistyczne, rzeczowe, składniowe, gramatyczne etc... ujmując rzecz dosadniej: pieniądze zostają wyrzucone w błoto.
Warto ostrzec również Państwa przed klepakami. Kim jest klepak? Klepak to stworzenie żerujące na łatwowierności innych. Ogłasza się masowo w prasie oraz na stronach WWW, oferując tłumaczenia za bardzo niskie stawki. Dzięki perfekcyjnemu opanowaniu pisania bezwzrokowego na klawiaturze osiąga zawrotną prędkość kilkuset znaków na minutę. Nie używa słowników, Internetu, nie potrzebuje pomocy gdyż ma 'świetną intuicję' i 'nieprzebraną wiedzę'. Dzięki tym nadprzyrodzonym zdolnościom klepak produkuje kilkadziesiąt stron tłumaczonego tekstu dziennie... Wyczyny klepaków często zasilają rubryki typu 'wpadki tłumaczy', mimo iż z tłumaczami nie mają oni wiele wspólnego.
Priorytetem dla mnie jest wysoka jakość tłumaczeń przy zachowaniu niewygórowanych stawek. W razie pytań proszę skontaktować się ze mną telefonicznie lub przez pocztę elektroniczną (dane kontaktowe po lewej stronie).
roszę o kontakt w celu ustalenia należności i sposobu płatności. Jestem elastyczny i mogę dopasować się do Państwa terminów. Możliwe jest również tłumaczenie w trybie ekspresowym.